Interpretacijska šetnja posvećena Preradoviću – pjesniku i generalu

Priča mjeseca   |   Danijela Rešetar  |  16.04.2020.
Interpretacijska šetnja posvećena Preradoviću – pjesniku i generalu

Rodni dom Petra Preradovića u Grabrovnici podignut je u 18. stoljeću. Kuća sama po sebi kao stara građevina posebnog stila za ovaj kraj predstavlja veliku povijesnu vrijednost. U njoj se 19. ožujka 1818. godine rodio jedan od najvećih hrvatskih pjesnika – Petar Preradović. Kuća je za vrijeme Vojne krajine služila kao graničarska "štacija". Nakon razvojačenja u drugoj polovici 19. stoljeća u njoj je bila smještena lugarnica, a zadnjih godina pred obnovu služila je kao skladište poljoprivredne zadruge. Krajem 1962. godine započinje uspješna akcija za proslavu 150-godišnjice pjesnikova rođenja - koja će se navršiti 1968. godine te je ujedno i te godine pjesnikov rodni dom obnovljen. Nakon 50 godina, zahvaljujući Europskoj uniji i sredstvima programa Interreg Prekogranične suradnje Mađarska – Hrvatska, u okviru projekta „Preradović & Csokonai“, Općina Pitomača je tijekom 2018. godine renovirala rodnu kuću Petra Preradovića u Grabrovnici u kojoj je u uređen suvremeni interpretacijski centar inspiriranog životom i djelom Petra Preradovića. U  lipnju 2019. godine obnovljena rodna Kuća Petra Preradovića službeno je otvorena za javnost. Cijela Kuća prožeta je multimedijskim te interaktivnim sadržajima poput multimedijalnog izložka "Virtualna Stvarnost“ i holograma Petra Preradovića, a interaktivnim sadržajem mogu se dovršavati pjesme, slagati stihovi o pjesničkim interpretacijama te pregledavati audio-vizualni zapisi o Grabrovnici i pjesniku, preslušavati skladbe nastale na temelju Preradovićevih pjesama. Posebno se ističe dvorana ilirizma koja je posvećena Petru kao vojniku, pjesniku te domoljubu. U toj dvorani posebno se ističe replika Petrove generalske uniforme, ploča Muževi ilirske dobi, oslikana na zidu pjesma Zora puca, bit će dana! te knjižnica Nove pjesme.

 

 Opis fenomena i njihovog značaja u dvorani ilirizma:

  1. Replika Petrove generalske uniforme

Petar Preradović, hrvatski pjesnik ali ujedno i časnik koji je službovao je u Milanu, Zadru, Zagrebu, Cremoni, Beču i drugim mjestima Habsburške Monarhije, a sudjelovao je u gotovo svim tadašnjim ratnim pohodima austrijske vojske. Karijeru je završio u činu generala, a početkom 1850-ih bio je pobočnik bana J. Jelačića. Kao general, imao je specifičnu uniformu, strogo i točno propisanu odjeću koju je javno nosio kako bi pokazao pripadnost vojnoj profesionalnoj službi. Petrova generalska uniforma svojom bojom i dostojanstvenošću izaziva strahopoštovanje prema njegovoj, vojnoj službi odnosno činu generala.

  1. Muževi ilirske dobi

Ilirski pokret (1835.-1848.), kao pokretač hrvatske narodne svijesti, suprotstavljao se prodoru germanizacije i mađarizacije. Pokret je bio usmjeren na izgradnju i širenje jedinstvenog hrvatskog jezika na štokavskoj osnovi. Hrvatskom kulturnom i političkom pokretu, odnosno ilirizmu pripadao je Petar Preradović svim srcem i dušom kao jedan od najboljih ilirskih pjesnika. Na poznatoj litografiji Muževi ilirske dobe, koja prikazuje sve istaknute ilirce 19. stoljeća, mjesto su pronašle i dvije ugledne žene: grofica Sidonija Erdödy Rubido, u ono doba omiljena operna pjevačica, i Dragojla Jarnević, hrvatska književnica i učiteljica.

  1. Pjesma Zora puca, bit će dana!

Pjesma “Zora puca, bit će dana” prva je tiskana pjesma Petra Preradovića koja je objavljena u prvom broju “Zore dalmatinske”, književnom časopisu na hrvatskom jeziku koji je počeo izlaziti 1844. godine u Zadru. Kao većina njegovih pjesama govori o buđenju nacionalne svijesti i nagoviješta jedno novo vrijeme za hrvatski narod. Upravo u tome leži metafora motiva zore, ona je simbol novoga dana, dok je novi dan u prenesenom značenju jedno novo doba za Preradovićevu zemlju. To doba je svjetlo i puno prosperiteta.

  1. Knjižnica Nove pjesme

Knjižica Nove pjesme izdana je 1851. godine. Zbirka predstavlja stilski prijelaz iz preporodnog romantizma prema neoklasicizmu, kariku između preporoditelja i Augusta Šenoe. U ovoj se zbirci nazire pesimizam i fatalizam. U Novim pjesmama preveo je djela V. J. Picka, a kasniji njegovi prijevodi izlazili su u Vijencu (George Gordon Byron, Dante Alighieri, Alessandro Manzoni). Poznavao je njemački, talijanski, francuski, engleski i mnoge slavenske jezike. Preradovićeve pjesme imaju ritmičnost i pjevnost, pa su ih uglazbljivali poznati skladatelji (Lisinski, Livadić i Zajc) a pjesme Miruj, miruj, srce moje i Pozdrav domovini još su popularne.

 

Opseg i trajanje interpretacijske šetnje

Cijela šetnja odvija se u unutrašnjosti Kuće Petra Preradovića. Nakon ulaznog dijela prolazimo kroz prvu prostoriju postava koja daje uvid u najranije dane, djetinjstvo i rane školske dane pružajući informacije o karakteristikama života u zavičaju. Kroz prvu prostoriju dolazimo do druge prostorije, odnosno dvorane ilirizma koja je i tema ove interpretacijske šetnje. U njoj krećemo prvo od replike Petrove generalske odore, zatim idem do ploče gdje se nalaze Muževi ilirske dobi, pa do zida na kojem je oslikana pjesma Zora puca, bit će dana! te na kraju do mjesta gdje se nalazi originalna knjižnica Nove pjesme koju je napisao Petar Preradović. Cijela šetnja što se tiče dvorane ilirizma traje cca sat vremena s obzirom na detaljnu posvećenost svakom od navedenih fenomena te interakciji sa posjetiteljima i pobuđivanje njihove znatiželje za određene teme.

 

Značaj i doprinos Petra Preradovića ilirizmu

U doba Ilirizma, kad su se stvarali temelji hrvatske književnosti, poezija Petra Preradovića bila je umjetnički izraz svih pozitivnih želja, književnih i političkih, koja su budila nacionalnu svijest te budili ljude toga vremena i zato se i nazivaju preporoditelja toga doba. Petra je inače bio general major, no u srcu je bio pjesnik koji prve stihove piše na njemačkoj jeziku. Upoznavši ilirce te krenuvši ponovno učeći svoj materinji jezik, postaje jedan o pjesnika i iliraca koji ima utjecaj na stvaranje hrvatskog jezika ali pokreće i tematiziranje ljubavi prema svojoj domovini. 

 

Navedena interpretacijska šetnja inspirirana je životom i djelom Petra Preradovića te postavom u Interpretacijskom centru Kuća Petra Preradovića, a osmišljena je za vrijeme polaganja licenciranog tečaja za „Certificirane vodiče interpretatore“ europske organizacije za interpretaciju baštine Interpret Europe (CIG – Certified Interpretive Guide) (rujan 2019.g.) u organizaciji Turističke zajednice područja "Središnja Podravina" te certificirane trenerice Ive Sille.
NAPOMENA - Ovo je samo dio interpretacijske šetnje. 

HU-HR CBC
Slogan
Interreg
Naše web stranice koriste kolačiće kako bi Vama omogućili najbolje korisničko iskustvo, za analizu prometa i korištenje društvenih mreža. Za više informacija o korištenju kolačića na ovim stranicama, kliknite ovdje.